ARANŽMAN OBUHVATA:

  • autobuski prevoz na navedenoj relaciji ( audio, A/C)
  •  smeštaj u  hotelu 3* u  1/2 ili 1/2+1 standardnim sobama,  na bazi 2 noćenja sa doručkom /švedski sto
  •  panoramsko razgledanje grada
  •  usluge stručnog vodiča za vreme trajanja aranžmana,
  • troškove organizacije putovanja

 

ARANŽMAN NE OBUHVATA:

  • fakultativne izlete i ulaznice (minimalan broj za realizaciju fakultativnih izleta je 30 putnika)
  • Aušvic i Birkenau –  30€
  • Rudnik soli Velicka 30€
  • međunarodno zdravstveno osiguranje ( može se uplatiti u agenciji )
  •  individualni troškovi

 

NAČIN PLAĆANJA:

  • Plaćanje je dinarskoj protivvrednosti po srednjem kursu NBS, na dan uplate.
  • 30 % prilikom rezervacije, ostatak 10 dana pre početka putovanja.
  • Platne ili kreditne kartice: Visa, Maestro, Master,  Dina  (u zavisnosti od banke i tipa kartice).
  • Čekovima građana ili administrativnom zabranom do 30. maj 2023.

 

PRTLJAG, DOPLATE  I POPUSTI :

  • Prostor za prtljag u autobusu je ograničen i predviđena količina prtljaga po putniku je jedan kofer i jedan komad  ručnog prtljaga. Svaki dodatni kofer se plaća 40 €.
  • Prtljag putnika sme da sadrži iskljucivo stvari za ličnu upotrebu.
  • Raspored sedenja u autobusu pravi agencija prema prijavi putnika,za izbor sedišta za prva tri reda važi doplata  10 €
  • Doplata za polazak iz Beograda i ostalih gradova duž auto puta – 20 eur po osobi.
  • Doplata za 1/1 sobu je 80% od cene aranžmana (jedno mesto u autobusu)
  • Umanjenje za treću odraslu osobu na pomoćnom ležaju u 1/2+1 je 10 eura
  • Umanjenje za sopstveni prevoz 15eura

 

SMEŠTAJ:

Hotel 3*

– U hotel se ulazi prvog dana boravka od 14:00 časova (postoji mogućnost ranijeg ulaska), a napuštaju se poslednjeg dana boravka do 10:00 časova, po lokalnom vremenu.

 

NAPOMENE:

* U slučaju zatvaranja granica uplaćen novac se vraća u celosti.

  OPŠTE NAPOMENE I INFORMACIJE O PUTOVANJU:

Napominjemo da je putovanje grupno i tome je sve podređeno. prema tome potrebno je jasno sagledavanje situacije da su u vozilu, muzika i filmovi koji se puštaju, neutralni po svom sadržaju, temperatura u vozilu ne može se individualno za svako sedište podešavati, i imajte u vidu da ono što je za nekoga toplo, za drugog je hladno i sl. dakle, za grupno putovanje potrebno je puno razumevanje među putnicima i osećaj kolektivizma.Mole se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima u toku trajanja aranžmana. ostavljanje vrednih stvari u autobusu nije preporučljivo, jer prevoznik ne odgovara za iste! u slučaju obijanja autobusa, putnik može zatražiti nadoknadu štete samo za svoje osigurane stvari kod ovlašćenih osiguravajućih kuća. organizator putovanja ne može odgovarati, niti se organizatoru putovanja pišu prigovori, u slučaju ovih nepredviđenih okolnosti.Organizator putovanja i izleta na putovanju zadržava pravo izmene termina i uslova izvođenja fakultativnih izleta predviđenih programom, kao i redosleda razgledanja usled objektivnih okolnosti.  Molimo da uzmete u obzir da postoji mogućnost da usled državnih ili verskih praznika na određenoj destinaciji neki od lokaliteta ili tržnih centara, prodavnica, restorana, muzeja… ne rade.Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.Dužina trajanja slobodnog vremena za individualne aktivnosti tokom programa putovanja zavisi od objektivnih okolnosti (npr. dužine trajanja obilazaka, termina polazaka, vremena dolaska i daljeg rasporeda u aranžmanu).Ne čeka se na granici obrada papira za povraćaj PDV-a.Organizator putovanja nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava. Putnici koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju.Preporučuje se putnicima, državljanima Srbije, da se o uslovima ulaska u zemlje EU (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju…) informišu na sajtu Delegacije EU u Srbiji, www.europa.rs ili u ambasadi, odnosno konzulatu zemlje u koju putuju. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju EU.

 

  Uz ovaj program važe opšti uslovi organizatora putovanja licenca OTP 234/2021

Miki & Miki travel je ovlašćeni subagent